打印

日本語でどうぞ

0
引用:
原帖由 于 2012-2-26 23:32 发表
英語のスレッドばかりで日本語のスレッドが一つもないので、テストの意味も含めて開きます。(因板块里面全都是英文的帖子,没有一个日语的。于是在此试验性地开这个帖。)
SIS001における日本語人口がどれぐらいい ...
いま日本語を勉強します、まだまだです。宜しくお願いしますよ、真さん。

でも、多分ほとんど国民は日本の物と文化が大嫌いですよ。

[ 本帖最后由 ericlo 于 2012-7-14 08:25 编辑 ]

TOP

0

回复 6楼 的帖子

そうですね。にほんごが分かるな人が欲しいな

ところで、あなたは日本人ですか。

TOP

0
あなた達の日本語はすごいですね。僕の日本語はさいていです。
文化はちょっと難しいかも。

TOP

0
真さん:

ありがどうございました、真さん。英語どうか、日本語どうか、ぼくは絶対に頑張ります。

houdymiracleさん:

ここで、多分みなさん、ほとんどは中国人ですよねぇ。もちろん、ぼくも。

TOP

0

回复 58楼 的 opportunity1さん

もしかして、あなたはアメリカ人ですか。
僕の考えで、実は、英語の発音は日本語の発音より難しいですよ。

Perhaps you are a native American, right?
In my opinion, English pronounciation is more difficult than Japanese.

[ 本帖最后由 ericlo 于 2012-9-2 10:28 编辑 ]

TOP

0
引用:
原帖由 板野梦欣 于 2012-8-13 11:08 发表

なぜですか?あなたを刺激する方法を日本語
えっと、板野梦欣さんですよね。二番の文、その意味は何ですか。ぼくの日本ごは最低です。まさかアホですね、僕は。

TOP

0

Dear 真さん

久し振りです、真さん。いま小説を書きますよ。時々忙しいかも。本の名前は<祝珺安好>。できるならば、読みますください。宜しくお願いします。

えっと、ただ999金貨のバッジをかかりますか。すごく高いですね。でも、どこで買いますか。全然分かりません。教えてください。

TOP

0
Dear 真さん

買いました。ありがどうございました。あなたはとっても良い人です。

ところで、やっと<逆転裁判>を見ました。素晴らしい映画ですよ。真さんはどう。見ましたか。

TOP

0
それは僕の小説です。宜しくお願いします。
viewthread.php?tid=4493949

えっと、あの映画を知りませんか。ネットで本番がありますよ。BTを使うください。

TOP

0
真さん、コメントって、ありがどうございます。本当に良かったです。

いま学校でサブジェクトと日本語の勉強を続けて。日本語の文法が難しかったです。

例えば、なぜ(あたらしいです)のpast tenseは(あたらしかったです)とか、ネガティブはその他のフォムとか。全然分かりません。

唉,打這些日語打得我很累,這麼遲才回覆你,ごめんなさい。

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-4-26 11:29